-
1 проникать в
-
2 проникать во
-
3 проникать
vi; св - прони́кнуть1) пробираться куда-л to get (in)to, to penetrate; о воде, запахе и т. п. to permeate into/through sthкак им удало́сь прони́кнуть в дом? — how did they manage to get into the house/to get inside?
2) постигать to penetrate, to fathom litпроника́ть в та́йны приро́ды — to penetrate/to fathom the mysteries of nature
проника́ть в суть де́ла — to get to the bottom/heart of the matter
3) становиться известным to become public, to get into the press, просачиваться to leakэ́ти све́дения прони́кли в печа́ть — the story was leaked to the press
-
4 проникать
1) General subject: (the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату come, come (the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату; the moonshine came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный свет), come through, elbow (in, into), enter, filter, filter (тж. перен.), find one's way, get, infilter, infiltrate (тж.перен.), insinuate, interfuse, leak (о жидкости, газе и т.п.), leak in (о жидкости, газе), needle, penetrate, perforate (into, through), perforate into, perforate through, permeate, pervade, pierce (в тайны и т. п.; through, into), plumb (в тайну и т. п.), search, seep out, sink, spread, strike, work, work in, worm, get into a place (куда-л.), (куда-либо) pierced2) Biology: inpour (напр. в организм), (постепенно) insinuate, permeate (сквозь)4) Military: infiltrate (о расположение противника)5) Rare: transpierce6) Chemistry: take7) Mathematics: obtain an understanding of, permeate (through)8) Railway term: sink into9) Literature: come in10) Oil: dive, make through (в породу) -
5 проникать
(распространяться) to spread (among), to penetrate, to infiltrate -
6 проникать в
1. cut across into2. get into3. permeate -
7 проникать
(в кого-л./что-л.)
penetrate, permeate; get (in, to); reach; delve (into) перен.; (try to) fathom перен.* * *проникать; проникнуть penetrate, permeate; get* * *burrowcomeenterinfiltratepenetrateperforatepermeatepervadepiercestrike -
8 проникать
(в кого-л./что-л.)несовер. - проникать; совер. - проникнутьpenetrate, permeate; get (in, to); reach; delve (into) перен.; (try to) fathom перен. -
9 проникать
несов. - проника́ть, сов. - прони́кнуть; (в вн.)1) ( попадать внутрь чего-л) penetrate (d, into); (че́рез) penetrate (through), go (through), pass (through)прони́кнуть в жили́ще — enter a dwelling
2) ( просачиваться) percolate (through)3) (разгадывать, понимать) fathom [-ðəm] (d), penetrate (d), get to the bottom (of)проника́ть в чьи-л наме́рения — fathom smb's designs [-'zaɪnz]
-
10 лезть
нсв vi1) взбираться, подниматься to climb (up)лезть на кры́шу — to climb onto a roof
лезть на́ гору — to climb up a hill
2) разг проникать куда-л, входить тайком to climb, to crawl, to get (through, into, under)лезть в по́греб — to go down into a cellar
лезть под крова́ть — to crawl under a bed
лезть в во́ду — to get into the water
де́ти лезут тайко́м в сад — the children are sneaking into the orchard
во́ры лезут в дом — thieves are stealing into the house
3) разг проникать рукой во что-л to reach into; to dip intoлезть в карма́н — to reach/to dip into one's pocket
лезть в я́щик стола́ — to reach into a drawer
4) разг вмешиваться во что-ллезть в дра́ку — to get into a fight, to start/to pick a fight
не лезь не в своё де́ло! — mind your own business! coll
не лезь к нему́ с пустяка́ми! — don't bother him with trifles!
5) разг чаще с отрицанием - входить куда-л, быть в порусапо́г не лезет на́ ногу — the boot doesn't fit on the foot
6) разг выпадать - о волосах, шерсти to fall/to come out•- лезть на рожон
- лезть в бутылку
- лезть на глаза -
11 входить
-
12 влезать
несов. - влеза́ть, сов. - влезть1) ( забираться с трудом) get in, climb in; (на вн.) climb (d)влеза́ть на де́рево — climb (up) a tree
2) разг. (в вн.; проникать внутрь) get (into), climb (into)влеза́ть в авто́бус — get on the bus
влеза́ть в / че́рез окно́ — climb / get in through the window
3) разг. (в вн.; умещаться) go (in), fit (in, into)не влеза́ть в ста́рую оде́жду — not to be able to get into one's old clothes
4) разг. (в вн.; вмешиваться, ввязываться) meddle (in); get mixed up (in)не влеза́й в чужи́е дела́! — don't meddle in other people's affairs!
он влез в гря́зную поли́тику — he got mixed up in dirty politics
5) разг. (погружаться, вовлекаться) become absorbed / engrossed (in), plunge (into)с голово́й влеза́ть в рабо́ту — become completely absorbed in one's work
••влеза́ть в долги́ — get into debt [det]
ско́лько вле́зет разг. — as much as one likes
-
13 лезть
1) (на вн.; взбираться) climb (d), clamber (on); (на стену, обрыв) scale (d); (по канату, по шесту) swarm up (d)лезть на де́рево — climb a tree
2) (в вн.; проникать) get (into)лезть в во́ду — get into the water
он поле́з в карма́н за сигаре́тами — he felt for cigarettes in his pocket
во́ры ле́зут в сад — thieves are sneaking into the orchard
3) разг. (сов. нале́зть) (на вн.; надеваться) fitсапоги́ на него́ не ле́зут — he can't get the boots on
ша́пка ле́зет ему́ на глаза́ — his hat has sunk down to his eyes
5) разг. (сов. влезть) (в вн.; помещаться куда-л) get (into); fit (into)6) разг. неодобр. (сов. влезть, зале́зть) ( пробираться с силой) push / thrust one's way; ( проталкиваться) shove, jostleкуда́ вы ле́зете, здесь нет ме́ста! — where are you trying to get, there's no room here!
7) разг. (сов. влезть) (в вн.; вмешиваться) interfere (in)лезть не в своё де́ло — pry [poke one's nose] into other people's affairs, pry
8) прост. (к дт.; надоедать, приставать) bother (d), trouble (d), bug (d)не лезь ко мне со свои́ми сове́тами! — don't trouble me with your advice! keep your advice to yourself!
он всё ле́зет ко мне целова́ться — he keeps trying to kiss me
она́ в арти́стки ле́зет — she is struggling to become an actress
10) (выпадать - о волосах, шерсти) come out, fall out11) (о ткани - рваться, расползаться) tear apart; come to piecesлезть по шва́м — tear apart at the seams
он пе́рвый ко мне поле́з — he pushed me first
••лезть из ко́жи вон разг. — ≈ go all out; bend over backwards
лезть кому́-л в ду́шу разг. — pry into smb's feelings; worm oneself into smb's confidence
лезть на́ стену разг. — ≈ be beside one's self; go into a frenzy
лезть на глаза́ (дт.) разг. неодобр. — hang round (d), make a nuisance of oneself (to)
лезть в дра́ку — be spoiling for a fight
кусо́к в го́рло не ле́зет кому́-л — food gets stuck in smb's throat
не лезь поперёд ба́тьки в пе́кло — см. батька
не лезть за сло́вом в карма́н разг. — ≈ have a ready tongue, not to be at a loss for a word, have a way with words
хоть в пе́тлю лезть разг. — it's enough to make one hang / kill oneself
э́то не ле́зет ни в каки́е воро́та разг. — this is going too far, this is outrage
-
14 залезать
несов. - залеза́ть, сов. - зале́зть1) (на вн.; взбираться) climb (up) (d)залеза́ть на де́рево — climb a tree
2) (в вн.; прокрадываться) steal (into); ( проникать) get (into), penetrate (into)залеза́ть в ко́мнату — creep / steal into a room
••залеза́ть кому́-л в карма́н (красть) — pick smb's pocket
зале́зть в долги́ — get / run into debt
залеза́ть в ду́шу кому́-л — worm oneself into smb's confidence
-
15 лезть
несовер. - лезть; совер. - полезтьнаправл. лазить1) (на кого-л./что-л.; по кому-л./чему-л.; взбираться)climb (up, on to)2) (во что-л.; под что-л.; вползать, заползать, карабкаться)clamber, crawl (through, into, under)3) (во что-л.; влезать, проникать рукой)get (into); thrust the hand (into)4) (к кому-л.; надоедать, приставать)thrust oneself (upon); intrude (upon)5) (во что-л.; разг.; вмешиваться)meddle (in, with)6) ( быть в пору) fit (into)7) (о волосах) fall out, come out8) ( бросаться в глаза) stick out10) (несмотря на препятствия) come on11) (во что-л.; стараться достичь более высокой позиции в жизни)12) (о материи, коже и т.п.) come to pieces••лезть из кожи вон разг. — to go all out, to bend over backwards
лезть кому-л. в душу разг. — to worm oneself into smb.'s confidence
лезть не в свое дело — to poke one's nose into other people's affairs; to pry
- лезть в петлюне лезть за словом в карман разг. — to have a ready tongue, not to be at a loss for a word, to have a way with words
- лезть на глаза
- лезть на стену -
16 залезать
залезтьзалезать на дерево — climb a tree
залезать в комнату — creep* / steal* into a room
♢
залезать кому-л. в карман — pick smb.'s pocketзалезть в долги — get* / run* into debt
-
17 влетать
несов. - влета́ть, сов. - влете́ть1) ( проникать на лету) fly in; (в вн.) fly (into)влета́ть в окно́ — fly in through the window
2) разг. (в вн.; вбегать) rush (into), dash (into)3) безл. разг. (дт.; о наказании)ему́ влете́ло — he got it hot
бою́сь, влети́т мне (от) — I'm afraid I'll catch it (from)
••влете́ть в исто́рию разг. — get into a mess, land in a mess, get into trouble
влете́ть в копе́ечку кому́-л — cost smb a pretty penny
-
18 забираться
I несовер. - забираться; совер. - забраться
1) climb/creep (in, on, up); reach (достигать)
2) (во что-л.; проникать)
steal (into), penetrate (into), get (into)
3) get (to), hide out, go into hiding
II страд. от забирать* * *climb/creep; reach -
19 забраться
несовер. - забираться; совер. - забраться
1) climb/creep (in, on, up); reach (достигать)
2) (во что-л.; проникать)
steal (into), penetrate (into), get (into)
3) get (to), hide out, go into hiding* * *climb/creep; reach -
20 попадать
Попадать в - to enter, to penetrate, to get into, to work into (проникать); to fall in, to fall within (оказываться в); to strike, to hit (в цель)Pipe dope can get into the pump head and may cause failure.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > попадать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
влезать — ВЛЕЗАТЬ1, несов. (сов. влезть). Подниматься (подняться) на что л., достигать (достичь) верха чего л., двигаясь снизу вверх, опираясь на что л. или цепляясь за что л. конечностями; Син.: взбираться, вскарабкиваться, долезать, залезать; Ант.:… … Большой толковый словарь русских глаголов
Кошка — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошка (значения). Запрос «Кот» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Кошка … Википедия
вползать — ВПОЛЗАТЬ1, несов. (сов. вползти). Подниматься (подняться) на какое л. возвышение, достигая верха чего л., перемещаясь по поверхности всем телом (о пресмыкающихся и насекомых) или припадая туловищем к поверхности и перебирая по ней конечностями (о … Большой толковый словарь русских глаголов
забираться — ЗАБИРАТЬСЯ1, несов. (сов. забраться), на что. Помещаться (поместиться) где л., залезая, вскарабкиваясь куда л. (внутрь, в глубь чего л., наверх и т.п.); Син.: вскарабкиваться, залезать, карабкаться; Ант.: покидать [impf. to get (into); to climb… … Большой толковый словарь русских глаголов
влипать — ВЛИПАТЬ, несов. (сов. влипнуть), во что. Проникать (проникнуть) во что л. вязкое, клейкое, липкое, пристав к нему [impf. to get into a mess; to put one’s foot in mud (or any sticky substance); to get caught]. Сапог его провалился, и он влип в… … Большой толковый словарь русских глаголов
Покемон — У этого термина существуют и другие значения, см. Покемон (значения). Официальный английский и международный логотип серии «Покемон» « … Википедия
попадать — ПОПАДАТЬ1, несов. (сов. попасть). 1 и 2 л. не употр. Проникать (проникнуть) куда л., просачиваясь через что л., падая на что л. и т.п.; Син.: оказываться [impf. to get (to, into); to penetrate (in); to hit]. При поливке вода часто попадает на… … Большой толковый словарь русских глаголов
Адамс, Эми — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Адамс. Эми Адамс Amy Adams … Википедия
Японские молодёжные субкультуры — Две девушки, одетые в стиле «лолиты», в районе Харадзюку, Токио. Японские молодёжные субкультуры ряд субкультур среди японской молодёжи, выделяющихся собственной философие … Википедия
втискиваться — ВТИСКИВАТЬСЯ, несов. (сов. втиснуться), во что. Разг. Проникать (проникнуть) во что л. тесное или уже наполненное чем л. с трудом, с усилием с целью разместиться там; Син.: вклиниваться, влезать, Разг. втираться, забираться [impf. to insinuate… … Большой толковый словарь русских глаголов
Друзья (телесериал) — Друзья Friends Жанр … Википедия